Christine Strobel

Privatkontakt

Als Übersetzerin (Auswahl)

2018:
Als Hitler das Rosa Kaninchen stahl: Deutsch - Englisch
Drehbuch zum Kinofilm im Auftrag von Sommerhaus Filmproduktion

Lassie Come Home: Englisch - Deutsch
Drehbuch zum Kinofilm im Auftrag der Henning Ferber Filmproduktion

Coppelia: Englisch - Deutsch
Drehbuch zum Tanzfilm mit Animation im Auftrag von MotionWorks GmbH

Christmas: Deutsch - Englisch
Drehbuch zum dritten Teil der Netflix Miniserie im Auftrag von Sommerhaus Filmproduktion

Neuland: Deutsch - Englisch
Drehbücher der fünfteiligen TV Dokumentation im Auftrag von Hoferichter & Jacobs

Land in Zahlen: Deutsch - Englisch
Drehbücher der dreiteiligen TV Dokumentation im Auftrag von Hoferichter & Jacobs

2016:
Die Abenteuer des jungen Marco Polo - Auf dem Weg nach Madagaskar:
Deutsch - Englisch
21 Drehbücher zu der Animationsserie im Auftrag von Motionworks GmbH

2014:
Cuban Fury: Englisch - Deutsch
Dialogbuch zum Kinofilm im Auftrag von Christa Kistner Synchronproduktion

2012: Mullewapp 2 – Eine schöne Schweinerei: Englisch-Deutsch
Drehbuch zum Animationsfilm - im Auftrag von MotionWorks GmbH

2012:Der Rattenfänger: Deutsch-Englisch
Treatment eines Animationsfilms - im Auftrag von Trixter Productions

2010: Ondine - Das Mädchen aus dem Meer: Englisch - Deutsch
Dialogbuch zum Kinofilm - im Auftrag von Christa Kistner Synchronproduktion

2010: Der Sängerkrieg der Heidehasen: Deutsch - Englisch
Einreichungsdrehbuch zum Animationsfilm - Im Auftrag von Toons'N'Tales Filmproduktion

2008: Kinzinger: Deutsch - Englisch
Untertitel zum Kurzfilm - im Auftrag von Nordfilm

2008: Jasper und das Limonadenkomplott: Deutsch - Englisch
Drehbuch zum Animationsfilm -im Auftrag von Toons'N'Tales Filmproduktion

2004: Eulogy - Letzte Worte:Englisch -Deutsch
Dialogbuch zum Kinofilm - im Auftrag von Studio Babelsberg Synchronproduktion

2004: Die Nibelungen - Der Fluch des Drachen: Englisch - Deutsch
Drehbuch zum TV-Zweiteiler - im Auftrag von Studio Babelsberg Synchronproduktion

2003: Die Mutter - The Mother: Englisch -Deutsch
Dialogbuch zum Kinofilm - im Auftrag von Studio Babelsberg Synchronproduktion

2002: Halloween: Resurrection: Englisch - Deutsch
Dialogbuch zum Kinofilm - im Auftrag von Studio Babelsberg Synchronproduktion

1996: Blutige Karriere – Vertrag mit dem Tod: Englisch - Deutsch
Dialogbuch zum Kinofilm im Auftag von Studio Babelsberg Synchronproduktion

1996: Girls Town: Englisch - Deutsch
Dialogbuch zum Kinofilm im Auftag von Studio Babelsberg Synchronproduktion

1995: Ein Schweinchen namens Babe: Englisch - Deutsch
Dialogbuch zum Kinofilm im Auftag von Berliner Synchron

1995: Pocahontas: Englisch - Deutsch
Dialogbuch zum Animationsfilm im Auftag von Berliner Synchron

1995: Ein unvergessliches Wochenende in Kanada: Deutsch - Englisch
Drehbuch zum TV Movie - im Auftrag von UFA Fernsehproduktion
1995: Imagebroschüre der UFA : Deutsch Englisch
im Auftrag der UFA Fernsehproduktion GmbH

Als Fachberaterin Filmproduktion/VFX/Animation:
2019
Produktionsberatung Animation für ein Animationsfilmprojekt im Auftrag von Gringo Films

2018
VFX Beratung und Recruiting für den Kinofilm "Benjamin Blümchen" im Auftrag von Fish Blowing Bubbles

VFX Beratung und Budgetberatung für ein Installationsprojekt im Auftrag von Tamschick Media + Space

Als VFX Producer/ VFX Production Manager:
The Jungle Book (Kinofilm) für MPC
Terminator Genisys (Kinofilm) für MPC
Pirates of the Carribbean: Salazar's Revenge (Kinofilm) für MPC
Girlz 4 Life (DTV) für M2 Entertainment
XMen:First Class (Kinofilm)
Taxi (Kinofilm) für Stargate Studios Germany
Am Ende eines viel zu kurzen Tages (Kinofilm) für Trixter
Wolkenatlas (Kinofilm - als VFX Coordinator) für Oberon Film
Nacht über Berlin (TV -Film) für Stargate Studios Germany
Der Minister (TV-Film) für Stargate Studios Germany
Lola Schön - Kommissarin Deluxe (Pilot zur TV Serie) für Stargate Studios Germany

als Produktionsleiterin (Auswahl)

Die Abenteuer des jungen Marco Polo - Auf dem Weg nach Madagaskar
(Animationsserie) als für Motionworks GmbH
Die Abenteuer des jungen Marco Polo (Animationsserie) für Motionworks GmbH
Draussen ist wo Du nicht bist (Kurzfilm) für Aug & Ohr Medien
Absolution (Kinofilm - als Motivaufnahmeleiterin) für Time on Earth Productions
KiKANiNCHEN (TV - Magazin) für Motionworks GmbH
Zigby das Zebra (Animationsserie) für Big Productions Singapore
Master Raindrop (Animationserie) Big Productions Singapore
Jasper und das Limonadenkomplott (Animationsfilm) für Toons'N'Tales
Sherm! (Animationsserie) für Berliner Film Companie
Mittelland - Die Legende der Elfen (Animationsserie) für Berliner Film Companie
Adventurers - Mission Zeitreise (Animationsserie) für Berliner Film Companie
Bob's Beach (Animationsserie) für Oniria Film

Persönliches

Sprachen
Englisch
Französisch
Beruf
Dolmetscher*innen

Auch Crew? Registriere dich kostenfrei in unserer Crew-Datenbank!

Jetzt registrieren

Diese Website nutzt Cookies

Wir setzen notwendige Cookies damit diese Website und ihre Funktionen genutzt werden kann. Mehr zu unserer Cookie-Nutzung findest du in der Datenschutzerklärung.